La traducción de certificados académicos es clave en cualquier proceso educativo internacional. Reflejan información crucial, como calificaciones obtenidas, períodos cursados y menciones especiales. Por esta razón, su traducción debe ser clara, precisa y acorde con la terminología oficial.
Este servicio es indispensable para quienes necesitan postularse a universidades extranjeras, solicitar becas internacionales o realizar trámites de reconocimiento de estudios en otro país. En este sentido, ofrezco traducciones de certificados académicos del español al inglés, y viceversa, adaptadas a los requisitos específicos de cada institución.
El objetivo es garantizar que cada detalle, desde los nombres de las asignaturas hasta las calificaciones y los sellos institucionales, se traduzcan con precisión y profesionalismo.
Además, cada traducción se realiza con un enfoque detallado y preciso, asegurando que la estructura del documento original se mantenga intacta. De esta manera, la información resulta comprensible y válida para las instituciones receptoras, facilitando así procesos de admisión, homologación o convalidación.
Presupuesto Traducción de Certificados Académicos
Me rijo por los honorarios sugeridos por el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba, garantizando tarifas justas y acordes a la profesión. Podés consultar más información aquí: Honorarios oficiales.
Para recibir un presupuesto, es necesario que me envíes el archivo a traducir. El costo final dependerá del tipo de documento y la cantidad de palabras. Contactame para más detalles desde el botón “Consultar”.
Traductora Pública de Inglés
Renata Bognanni Leiva
Escribime para que pueda presupuestar tu traducción de certificados académicos

